Üro inimõiguste ülddeklaratsioon

Kuna tunnustamise sünnipärase väärikuse ja võrdsete ning võõrandamatute õiguste kõigi liikmete inimeste perekonna aluseks on vabaduse, õigluse ja üldise rahu, põlastamine ja inimõiguste toonud barbarous aktid, mis on nördinud inimkonna südametunnistust, ja tulek maailmas, kus inimolendid peab nautida kõnes ja usk ja vabadus hirmust ja soovid on välja kuulutatud rahvasteliidu kõrgeim eesmärk, kuna see on äärmiselt oluline, et inimeste õigused peavad olema kaitstud õiguse, kui mitte mees viimase abinõuna peaks olema sunnitud mässu türannia ja rõhumise, nagu ameerika Rahvad on põhikirjas kinnitanud oma usku inimese põhiõigustesse, inimese väärikuse ja võrdsed õigused mehed ja naised ning on otsustanud kaasa aidata sotsiaalsele progressile ja parem standardite elu suurema vabaduse, sest liikmesriigid on võtnud kohustuse koostöös ühinenud Rahvaste organisatsiooni, edendamine universaalne austamine ja järgimine, inimõiguste ja põhivabaduste, arvestades, et ühine arusaam, nende õigused ja vabadused on suur tähtsus kogu realiseerimise seda lubadust, kuulutades, täiskogu, seetõttu nüüd selle inimõiguste ülddeklaratsiooni kui ühise eesmärgi kõigi rahvaste ja kõik rahvad, lõpuks, et iga inimene ja iga samfundsorgan kunagi selle deklaratsiooni meeles, püüab õpetades ja haridust edendama austust nende õiguste ja vabaduste ning edukate meetmete, riiklike ja rahvusvaheliste, et tagada, et nad on tunnustatud ja täheldatud kõikjal ja tõhusalt, nii omavahel kui ka rahvaste liikmesriikide endi hulgas ja rahvaste territooriumid oma kontrolli all

Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuse ja õiguste kohta.

Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja tegutsema suunas ühe teise vaimu vennaskond.

Igaühel on õigus saada kõiki õigusi ja vabadusi, mis on sätestatud käesoleva deklaratsiooni, ilma vahet tahes, näiteks rassi, nahavärvuse, soo, keele, usutunnistuse, poliitiliste või muude tõekspidamiste, rahvusliku või sotsiaalse päritolu, varanduslik, sünni-või muu seisund. Seal ei tohiks olla mingit vahet, sest riigi või piirkonna jurisdiktionsforhold või poliitiliste või rahvusvaheline positsioon, kuhu isik kuulub, kas see territoorium on sõltumatu, vastavalt eestkoste või ei ole omavalitsuslik territoorium või selle suveräänsust teine võimalus on piiratud. Kõik on seaduse ees võrdsed ja on ilma igasuguse diskrimineerimiseta lihtsalt õigus seaduse kaitsele. Kõigil inimestel on õigus võrdsele kaitsele igasuguse diskrimineerimise on vastuolus käesoleva deklaratsiooniga, ja igasuguse vaenu õhutamine, et selline diskrimineerimine. Igaühel on õigus tõhusale õiguskaitsevahendile pädevate siseriiklike kohtute tegude eest, millega rikutakse põhiõigusi, mis põhiseaduse või seadusega. Igaühel on õigus täieliku võrdsuse alusel õigus õiglasele ja avalikule asja arutamisele sõltumatus ja erapooletus, jõuda otsusele seoses tema õiguste ja kohustustega ning iga tema vastu suunatud kriminaalmenetluse süüdistuse.

Kedagi ei tohi meelevaldselt häireid era küsimustes, pere, kodu-või kirjavahetus, ega rünnakud tema au ja head mainet.

Igal inimesel on õigus seaduse kaitsele selliste sekkumiste või rünnete eest.

Igal inimesel on õigus mõtte, südametunnistuse-ja usuvabadus see õigus kätkeb vabadust muuta oma usku või veendumusi ja vabadus, kas üksi või koos teistega, avalikult või eraviisiliselt, et väljendada oma usku või veendumusi õpetamise, tava, kultuse ja järgimine.

Igaühel on õigus arvamus-ja sõnavabadusele see õigus hõlmab vabadust omada arvamusi ilma häirete ja otsida, saada ja levitada teavet ja ideid läbi meedia ja sõltumata riigipiiridest.

Igal inimesel kui ka ühiskonna liikmel on õigus sotsiaalsele kindlustatusele ja on õigus, et majanduslike, sotsiaalsete ja kultuuriliste õiguste hädavajalik tema väärikuse ja tema isiksuse vaba arengut, läbi rahvuslike jõupingutustega ja rahvusvahelise koostöö ja vastavalt iga riigi struktuurile ja vahenditele. Igal inimesel on õigus puhkeajale ja vaba aja veetmisele, kaasa arvatud tööpäeva mõistlik lühendamine tundi ja tasutav perioodiline puhkus. Igal inimesel on õigus sotsiaalsele ja rahvusvahelisele korraldusele, kus käesolevas avalduses, et õigusi ja vabadusi on võimalik täies ulatuses saavutamise. Midagi käesolevas deklaratsioonis võib tõlgendada nii, et mis tahes riigile, isikute rühmale või isikule õigus osaleda üheski tegevuses või toimingut, mille eesmärk on hävitamine mõni siin loetletud õigusi ja vabadusi. See ütlevad, et seda tuleb käsitleda kui mingi põhimõte või soovivad selle kohta, kuidas maailm olema peaks. Kuid see ei ole õiguslikult siduv Ei ole kohus, komitee või nagu, et jälgida või karistada neid riigid, mis ei ole kooskõlas ÜRO ülddeklaratsiooni. Seetõttu oli vaja tõlkida deklaratsiooni konventsioonide, mis eri riikides on võimalik ühendada ise - ning seega muutub õiguslikult siduvaks. Konventsioonid on konkreetsemad ja põhinevad osade inimeste õigusi. Sinu annetus aitab meil kaitsta inimest põgenevad sõja ja vägivalla. Pered, kes on vajadus turvalisuse Kuna teil on võime uurida ja avalikustada, kui riigid toime sõjakuritegusid. Kui inimesed on taga kiusatud ja diskrimineeritud Kui valitsused ja suurettevõtted inimõiguste rikkumiseks.